Sileo Tempus Allegory: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
The prophecy was fully translated from ancient Aarakocra in [[Timeline|Year 444]] by [[Eldgran Wiscard|Eldgran Wiscard]] and reads as follows: | The prophecy was fully translated from ancient Aarakocra in [[Timeline|Year 444]] by [[Eldgran Wiscard|Eldgran Wiscard]] and reads as follows: | ||
<blockquote style="width:100%"> | <blockquote style="width:calc(100% - 15em)"> | ||
In the beginning, the titans watched and cared. The flow of nature preserved, protected, cared for. | In the beginning, the titans watched and cared. The flow of nature preserved, protected, cared for. | ||
Latest revision as of 10:51, 22 September 2024

An old scroll written by an Aarakocra tribe as a warning to be passed on.
The prophecy was fully translated from ancient Aarakocra in Year 444 by Eldgran Wiscard and reads as follows:
In the beginning, the titans watched and cared. The flow of nature preserved, protected, cared for.
Where the flow of nature is disrupted, the skies will part. There, the titan's eye will gaze upon this earth and deem it unworthy. The flow must stay continuous, pure and seperated from that which cannot be seen by the children of Yggdrasil.
Rising from the crevices of the dark, the armies of Mortemus march through to make home that which we call ours.
None know how nor will kin be armed to defend, Mortemus and their allies shall lead the green earth away from the sun into the darkness, away from the light of Yggdrasil. And so it will call forth the cold, the sunless skies, the endless night.
And thus, the gaze of the titan will mark the beginning of the end for this world. And many more eyes will see through and observe the renewal of the earth as the coloration of life will saturate until it is no more vibrant than a misty winter day.
Until the day the Illumus Lux is reignited once more, none shall ever see a new dawn beyond the passage of dusk till dark.